Saturday, June 18, 2022

Paragraph: The Person I Like Most

  • Who is the person?
  • How old is he/she?
  • How does he/she look?
  • What sort of a person is he/she?
  • Why do you like him/her?
  • What are the things you like about him/her most?

Ans:

The person I like most is a teacher by profession. He is an ideal and iconic figure to me. His name is Reza Khan. He teaches at a renowned educational institution of our city. He teaches at a reputed school of Chattogram city. He is about 50 years old. Though he is old enough, he looks very young. He is fair looking, tall and handsome. He is very smart in his activities and at first sight he attracts everybody. He is fair looking, tall and handsome. He is very smart in his activities and at first sight he attracts everybody. He is a man of personality. He is honest and religious. Through his personality he can attract the people and his students. He is also a hard-worker. I like him because he is a good teacher. His teaching method is very find and effective. He makes his subject easy for the students. If anyone fails to understand anything, he tries to make them understand again and again. He never feels bored. He always encourages us about your studies. If anyone falls into any other trouble, he also tries to help him. In fact, he is like a friend to us. Another thing that I like about him mot is that his behaviour is good and he always tries to keep good terms with others. He is also meritorious and industrious. 


অনুবাদঃ যে লোকটিকে আমি সবচেয়ে বেশি পছন্দ করি তিনি পেশায় একজন শিক্ষক। তিনি আমার কাছে একজন আদর্শ এবং অনুসরণীয় ব্যক্তি। তার নাম রেজা খান। তিনি আমাদের শহরের একটি খ্যাতনামা শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে শিক্ষকতা করেন। তিনি চট্টগ্রাম শহরের একটি স্বনামধন্য প্রাথমিক বিদ্যালয়ে শিক্ষা দেন। তার বয়স প্রায় ৫০ বছর। যদিও তিনি বেশ বৃদ্ধ তবুও তিনি যুবকদের মত। তিনি দেখতে সুন্দর, লম্বা এবং সুদর্শন। তিনি তার কাজ-কর্মে খুবই দক্ষ এবং প্রথম দেখাতেই তিনি প্রত্যেকের নজর কাড়েন। তিনি একজন ব্যক্তিত্ববান মানুষ। তিনি হলেন সৎ এবং ধার্মিক। তিনি তার ব্যক্তিত্বের মধ্য দিয়ে লোকজন এবং ছাত্র-ছাত্রীদের নজর কাড়েন। তিনি একজন কঠোর পরিশ্রমী। আমি তাকে পছন্দ করি কারণ তিনি একজন ভালো শিক্ষক। তার শিক্ষাদান পদ্ধতি খুব ভালো এবং কার্যকরী। তিনি তার বিষয় ছাত্র-ছাত্রীদের জন্য সহজ করে তোলেন। যদি কেউ কিছু বুঝতে না পারে তাহলে তিনি বুঝানোর জন্য বার বার চেষ্টা করেন। তিনি কখনেও বিরক্তি বোধ করেন না। তিনি আমাদের পড়াশুনার ব্যাপারে সর্বদা উৎসাহিত করেন। যদি কেউ কোনো সমস্যায় পড়ে, তিনি তাকে সাহায্য করার চেষ্টাও করেন। প্রকৃতপক্ষে, তিনি আমাদের নিকট বন্ধুর মত। অন্য একটি বিষয় যেটি আমি তার সম্পর্কে বেশি পছন্দ করি সেটি হলো তার ব্যবহার ভালো এবং তিনি সর্বদা অন্যদের সাথে ভালো সম্পর্ক রাখতে সচেষ্ট হন। তিনি হলেন মেধাবী এবং পরিশ্রমীও।

Paragraph: The International Worker’s Day/ May Day

  • Which day is observed as May Day?
  • Why is the day observed?
  • What is the history behind it?
  • How long did people work at the beginning of the Industrial Revolution?
  • Why did the workers strike?
  • When did the strikers demand their rights?
  • What happened then?
  • Why is this day important to the workers?

Ans 

The first of May is known as `May Day’ or the ‘International Workers Day’ and observed almost all over the world. The day is observed to commemorate the workers who sacrificed their lives in Chicago in May 1886. On May 3, 1886 police fired upon a gathering of strikers who demanded their rights at the McComick Harvest Machine Company, Chicago. One striker was shot dead, some were fatally wounded and many were injured. The workers now enjoy a number of facilities such as eight-hour workday, minimum wage, safety laws and so on. But all these privileges were the outcome of the supreme sacrifices made by the workers on May 3, 1886. At the beginning of the Industrial Revolution, they had to work for fourteen or even more hours a day. Every year the day is observed with great solemnity. People wear black badges, attend seminars and processions, reflect on the sacrifices made by the workers, and vow anew to stand against all oppression and injustice against workers. Finally, the day is a source of inspiration for the workers and teaches unity and solidarity upon them.


অনুবাদঃ পহেলা মে, মে দিবস বা আন্তর্জাতিক শমিক দিবস হিসেবে পরিচিত এবং এটি বিশ্বব্যাপী পালিত হয়। ১৮৮৬ সালের মে মাসে শিকাগোতে যেসব শ্রমিক নিজেদের জীবন উৎসর্গ করেছিল তাদের স্মরণ করার জন্য এ দিনটি উদযাপিত হয়। ১৮৮৬ সালের ৩রা মে শিকাগোতে ম্যাককোমিক হারভেষ্ট কোম্পানিতে নিজেদের অধিকারের দাবীতে ধর্মঘটকারী জনতার সমাবেশে পুলিশ গুলি করে। একজন ধর্মঘটকারীকে গুলি করে মারা যায়, বেশ কিছু মারাত্মকভাবে আহত হয় এবং অনেকে আঘাতপ্রাপ্ত হয়। আজকাল শ্রমিকরা বেশ কিছু সুবিধা ভোগ করে যেমন আটঘণ্টা কর্ম দিবস, ন্যূনতম বেতন, নিরাপত্তা আইন ইত্যাদি। কিন্তু এই সুবিধাগুলো হচ্ছে ১৮৮৬ সালের ৩রা মে- তে শ্রমিকদের সর্বোচ্চ ত্যাগের ফসল। শিল্পবিপ্লবের শুরুতে, তাদেরকে দিনে চৌদ্দ ঘণ্টা এমনকি এর চেয়ে বেশি কাজ করতে হত। প্রতিবছর দিনটি অত্যন্ত ভাবগম্ভীর্যের সাথে পালিত হয়। লোকরো কালো ব্যাজ পরিধান করে, মিছিল-সেমিনারে যোগ দেয় শ্রমিকদের ত্যাগের উপর আলোকপাত করে এবং শ্রমিকদের প্রতি সকল অন্যায় অত্যাচারের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়ানোর নতুন শপথ নেয়। পরিবেশে, এ দিনটি শ্রমিকদের অনুপ্রেরণার উৎস এবং তাদেরকে ঐক্য ও সংহতির শিক্ষা দেয়।

Thursday, June 16, 2022

Pragraph: My Parents

  • What are the names of your parents?
  • What do they do
  • How do they take care of you? 
  • How dearly do you love and respect them?
  • What is your duty towards them?

Ans:
The persons I like and love most are my parents. I have every reason to feel proud of them. The names of my parents are Mr. Karim Ahmed and Mrs. Amina Begum respectively. Both of them are well-educated. My father is an MA. My mother is a BA. My father is the Headmaster of a high school and my mother is an ideal housewife. Both of my parents are satisfied with their works. My father has been working as a head teacher for twenty years. He never neglects his duty nor my mother every expresses dissatisfaction in doing household works. She looks after the family with great care. She does her best for the welfare of our family. She loves to do the household works with her own hand. She always cooks food for our family. Both of my parents love me very much. All their thoughts and activities are to make me a well-educated man. They always advise me to be an honest man. They become very anxious when I fall ill. They remain by my bed all the time during this time. I love them very much. I never displease them with any of my works. I love them because they are the best human beings to me. I always try not to hurt them by my words or behavior. They are my heart and soul. I always thank Allah for being a child of such parents.

অনুবাদঃ যে ব্যক্তিদেরকে আমি সবচেয়ে বেশি পছন্দ করি এবং ভালোবাসি তারা হলেন আমার বাবা-মা। তাদেরকে নিয়ে গর্ব করার মত প্রত্যেক কারণ আমার আছে। আমার পিতা মাতার নাম হচ্ছে যথাক্রমে মি. করিম আহমেদ ও মিসেস আমিনা বেগম। তাদের উভয়ই সুশিক্ষিত। আমার পিতা একজন এম.এ। আমার মাতা বি.এ। আমার পিতা একটি হাই স্কুলের প্রধান শিক্ষক এবং আমার মাতা একজন আদর্শ গৃহকর্ত্রী। আমার পিতামাতা উভয়ই তাদের কাজের ব্যাপারে সন্তুষ্ট। আমার পিতা বিশ বছরে ধরে প্রধান শিক্ষক হিসেবে কাজ করছেন। তিনি কখনো তার কাজে অবহেলা করেন না। এমনকি আমার মাতাও কখনো তার গৃহস্থালীর কাজের ব্যাপারে অসন্তুষ্টি প্রকাশ করেন না। তিনি অত্যন্ত যত্নের সাথে তার পরিবারকে দেখাশুনা করেন। তিনি আমাদের পরিবারের কল্যাণের জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করেন। তিনি গৃহস্থালীর কাজ নিজের হাতে করতে পছন্দ করেন। তিনি সর্বদা আমাদের পরিবারের জন্য খাবার রান্না করেন। আমার পিতামাতা উভয়েই আমাকে খুব ভালোবাসেন। তাদের সকল চিন্তা ও কর্মকাণ্ড হচ্ছে আমাকে সুশিক্ষিত মানুষে পরিণত করা। তারা আমাকে একজন সৎ মানুষ হতে সর্বদা উপদেশ দেন। যখন আমি অসুস্থ হয়ে পড়ি তখন তারা খুব উদ্বিগ্ন হন। এ সময় তারা সর্বক্ষণ আমার বিছানার পাশে থাকেন। আমি তাদেরকে খুব ভালোবাসি। আমি আমার কোনো কাজ দ্বারা কখনো তাদেরকে অসন্তুষ্ট করি না। আমি তাদেরকে ভালবাসি কারণ তারা আমার কাছে শ্রেষ্ঠ মানুষ। আমি সর্বদা আমার কোন কথা বা ব্যবহার দ্বারা তাদেরকে কষ্ট না দেওয়ার চেষ্টা করি। তারা আমার হৃদয় ও আত্মা। আমি এরূপ পিতামাতার একজন সন্তান হয়ে সর্বদা আল্লাহকে ধন্যবাদ জ্ঞাপন করি।

Sunday, May 1, 2022

জীবন থেকে শেখা (Gynecology)

 #জীবন_থেকে_শেখা

জে ম্যারিয়োন সিমস- আধুনিক গাইনিকোলজির জনক- তার সার্জিক্যাল পরীক্ষানিরীক্ষাগুলোর জন্য কিনে আনতেন কালো মহিলা দাসদের, এবং তাদেরকে গিনিপিগের মতো ব্যবহার করতেন ল্যাবে।

তিনি দিনের পর দিন এই মহিলাদের উপরে জননাঙ্গের সার্জারি চালিয়ে গেছেন কোনো অ্যানেস্থেশিয়া ছাড়াই, কেননা তার মতে- 'কালো মেয়েদের ব্যথার অনুভূতি নেই।'

জে ম্যারিয়োন সিমস 'গাইনিকোলজির জনক' অভিধাটি পেয়েছিলেন বিশেষত আলাবামার বিভিন্ন খামারে দাসী হিসেবে নিয়োজিত সেইসব নারীদের উপর পরীক্ষানিরীক্ষা চালিয়ে, যে-নারীদেরকে তাদের খামার-মালিকরা যৌননির্যাতন চালাতে গিয়ে প্রতিরোধের শিকার হয়েছেন। অর্থাৎ, এদেরকে তারা এই গিনিপিগের মতো ব্যবহারের কাজে দিয়ে দিতো তাদেরকে শাস্তি দেওয়ার জন্য।

আনার্কা, উল্লিখিত নারীদের একজন, যিনি ছিলেন একজন আফ্রো-আমেরিকান দাসী, তাঁর এক পরিচিতকে আকুল কান্নায় তাঁকে ওই নরক থেকে উদ্ধার করার জন্য সাহায্য চেয়ে জানিয়েছিলেন, যে, তাঁকে নিয়মিত ওইসব ভয়ানক সার্জিক্যাল পরীক্ষার জন্য নিয়ে যাওয়া হতো হাতপা বেঁধে টেনেহিঁচড়ে, এরপর সিমস-এর 'কাটাকুটির' টেবিলটির উপরে চিৎ করে শুইয়ে দিয়ে, চার হাতপা চারদিকে টেনে বেঁধে, কোনোরূপ ওষুধ দেওয়া ছাড়াই, অজ্ঞান না-করেই, পশু জবাইয়ের মতো তাঁর জননাঙ্গে কাটাকুটি করতেন ডাক্তার সিমস।

হিসেব করে নিশ্চিত হওয়া গেছে- আনার্কার দেহে, ১৮৪৫ থেকে ১৮৪৯ পর্যন্ত, এই মাত্র ৪ বছরে, সর্বমোট ৩৪ বার অপারেশন করেছেন সিমস। এবং এই অপারেশনগুলোই ডাক্তার সিমসকে আধুনিক গাইনিকোলজির বিভিন্ন সার্জারির পদ্ধতি ও নিয়ম তৈরিতে সহযোগিতা করেছিলো।

পৃথিবীকে, একদিন না একদিন, দুখিনী আনার্কাকে, এবং আনার্কার মতো অসংখ্য নাম না-জানা কালো নারী-দাসীকে, অবশ্যই নতশিরে কৃতজ্ঞতা জানিয়ে স্বীকার করতে হবে- 'গাইনিকোলজির জননী' আপনারাই মা।

কতো বীভৎস অমানবিকতার, কতো সমুদ্র অশ্রুর, বিনিময়ে, আমাদের আজকের আধুনিক জীবনের প্রাপ্তি! আমাদের কাছ থেকে সেইসব সত্য-ইতিহাস সুচতুরতায় লুকিয়ে রাখা হয়, চিরকাল।


Salah Uddin Ahmed.

তথ্যসূত্র: আফ্রিকান ভয়েস

Monday, April 11, 2022

Paragraph: A Wedding Ceremony I Have Attended

  • Whose wedding ceremony was it?
  • Where did it take place?
  • How was the place decorated?
  • How many guests attended there?
  • How were the guests entertained?

Ans:

Wedding ceremony is always an occasion of pleasure and happiness. I have recently attended a wedding ceremony. It was my cousin’s weeding. It took place at “Lakeview Community Center” located at Dhanmondi in Dhaka. The center was decorated gorgeously with many colourful papers and bright twinkling lights. There was a huge gate at the entrance of the community center. The whole community center took a festive look with the decoration. The sitting arrangement was also very attractive. There were many tables and chairs arranged properly for the guests. The formalities of the marriage were performed earlier in a pleasant environment. About 500 (five hundred) guests from both the families attended the function to bless the newly married couple. They were entertained with rich food items. Because of the gathering of all the guests, the environment around the center became lively. I was given the responsibility to take snaps. I performed it very well with so much excitement. I look some special snaps of the new couple. They looked superb in their attire. However, after a lot of fun the ceremony came to an end and all the guest began to go back to their houses wishing a very happy conjugal life to the bride and bridegroom. I also returned home with a feeling of great joy and excitement.

অনুবাদঃ বিবাহ অনুষ্ঠান সর্বদা আনন্দ এবং সুখের অনুষ্ঠান। সম্প্রতি একটি বিবাহ অনুষ্ঠানে আমি যোগ দিয়েছিলাম। এটা ছিল আমার চাচাতো বোনের বিয়ে। এটি ঢাকার ধানমন্ডিতে ‘লেক ভিউ কমিউনিটি সেন্টার’- এ হয়েছিল। কমিউনিটিস সেন্টারটি অনেক রঙিন কাগজ এবং উজ্জ্বল মিটমিটে আলোক দ্বারা জাঁকজকমপূর্ণভাবে সাজানো হয়েছিল। কমিউনিটি সেন্টারের প্রবেশ পথে একটি বিশাল গেট ছিল। সমগ্র কমিউনিটি সেন্টারটি সাজ-সজ্জার দ্বারা উৎসব মুখর হয়ে উঠেছিল। বসার আয়োজনও ছিল অত্যন্ত চিত্তাকর্ষক। অতিথিদের জন্য যথাযথভাবে অনেক টেবিল এবং চেয়ারের বন্দোবস্ত করা হয়েছিল। একটি আনন্দঘন পরিবেশে আগেভাগেই বিয়ের আনুষ্ঠানিকতা সম্পন্ন হয়েছিল। উভয় পরিবার থেকে প্রায় ৫০০ অতিথি সদ্য বিবাহিত দম্পতিকে আশীর্বাদ করার জন্য অনুষ্ঠানে উপস্থিত হয়েছিল। তাদেরকে উন্নতমানের খাবার সামগ্রী দ্বারা আপ্যান করা হয়েছিল। অতিথিদের জমায়েতের কারণে সেনটারের চারিদিকের পরিবেশ প্রাণবন্ত হয়ে উঠেছিল। আমাকে ছবি তোলার দায়িত্ব দেওয়া হয়েছিল। আমি অত্যন্ত আনন্দের সাথে এই কাজ খুব ভালোভাবে সম্পন্ন করেছিলাম। আমি নব দম্পত্তির কয়েকটি বিশেষ ছবি নিয়েছিলাম। তাদেরকে তাদের পোশাকে খুব সুন্দর দেখাচ্ছিল। যাই হোক অনেক মজা করার পর অনুষ্ঠানটি শেষ হয়েছিল এবং অতিথিরা বর এবং কনের দাম্পত্য জীবনের সুখ কামনা করে তাদের স্ব-স্ব বাড়িতে ফিরে যেতে শুরু করেছিল। আমিও অত্যন্ত আনন্দ ও উত্তেজনার অনুভূতি নিয়ে বাড়িতে ফিরে এসেছিলাম।

Thursday, March 31, 2022

Paragraph: A Bus Stand

  • Where is the bus stand situated?
  • What is the necessity of this?
  • Why is the bus stand a busy place?
  • What is the condition of an overcrowded bus?
  • What type of hawkers are seen?

Ans:

A bus stand is a place where buses board and onboard passengers. Generally, it stands at the outskirts of a town or city. It also stands in a town or city. Passengers wait here for buses. When a bus arrives here, some passengers get down from the bus and some passengers get into it. All-day long buses come and go. Passengers also come and go. Most bus stands have their sheds. Passengers wait or take rest there. Bus helpers and conductors shout for passengers. Hawkers also shout and sell betel leaves, cigarettes, biscuits, chanachur, chocolates, drinking water, newspapers etc. There are also some tea stalls and other stalls here. For all these, it is a very busy and noisy place. It is a very necessary place for passengers and buses. Here, passengers find their necessary buses and buses also find their passengers. However, some pickpockets, muggers and touts create trouble here. Most often it is a dirty, muddy and unhealthy (or unhygienic) place. So steps should be taken to improve the condition of bus stand.

অনুবাদঃ বাস স্ট্যান্ড হল একটি জায়গা যেখানে বাসগুলো যাত্রী উঠায় ও নামায়। সাধারণত একটি শহর ও নগরের প্রান্তদেশে অবস্থিত। এটি শহরে এবং নগরেও থাকে। যাত্রীরা বাসের জন্য এখানে অপেক্ষা করে। যখন একটি বাস এখানে আসে তখন কিছু যাত্রী বাস থেকে নামে এবং কিছু যাত্রী বাসে ওঠে। সারাদিন বাস আসে এবং যায়। যাত্রীরাও আসে এবং যায়। অধিকাংশ বাস স্ট্যান্ডের ছাউনি রয়েছে। যাত্রীরা সেখানে অপেক্ষা করে অথবা বিশ্রাম নেয়। বাসের হেলপার ও কন্ডাক্টররা যাত্রীর জন্য চিৎকার করে। হকাররাও চিৎকার করে এবং পান, সিগারেট, বিস্কুট, চানাচুর, চকলেট, খাবার পানি, সংবাদপত্র ইত্যাদি বিক্রি করে। এখানে কিছু চায়ের দোকান এবং অন্যান্য দোকানও রয়েছে। এসবকিছুর জন্য এটি খুবই ব্যস্ত ও কোলাহলপূর্ণ জায়গা। এটি যাত্রী ও বাসের জন্য গুরুত্বপূর্ণ জায়গা। এখানে যাত্রীরা তাদের প্রয়োজনীয় বাস পায় এবং বাসও এদের যাত্রী পায়। যাই হোক, এখানে কিছু পকেটমার, ছিনতাইকারী ও দালাল সমস্যার সৃষ্টি করে। প্রায়ই এটি নোংরা, কর্দমাক্ত এবং অস্বাস্থ্যকর জায়গা। সুতরাং একটি বাস স্ট্যান্ডের অবস্থা উন্নত করতে পদক্ষেপ নেয়া উচিত।

Paragraph: A Village Doctor

  • Who is a village doctor?
  • Where is his dispensary?
  • How long does he work?
  • How is he to the village people?
  • What service does he render?

Ans:

The person from whom village people take medical treatment is usually known as a village doctor. In other words, a village doctor is he who deals with the health-related issue of the village people. A Village doctor sets up his dispensary at his home or in the village market or at any turn of the village. His dispensary is poorly decorated with a few worn-out chairs, benches, and two or three almirahs of drugs. He is to work almost all the day because almost all the patients of the village come to him. Even sometimes he is to treat patients at mid or deep night because many fall ill at the time. So, he cannot maintain any schedule strictly to treat his patient. To the village people, he is very honourable and trusted. It is the village doctor who is the only help for the village people when they become ill. He treats his patients with sincere care. He also consoles and encourages his patients when they are hopeless and nervous. So, the service he renders is really immense. Sometimes his service charge is not paid duly. Yet, he does not lack any sincerity for his patients.

অনুবাদঃ যার কাছ থেকে গ্রামের মানুষজন ডাক্তারী চিকিৎসা গ্রহণ করে সাধারণত সেই গ্রাম্য ডাক্তার হিসেবে পরিচিত। অন্য কথায়, একজন গ্রাম্য ডাক্তার সে যে গ্রামের লোকজনের স্বাস্থ্য-সম্পর্কিত বিষয়গুলো সামলায়। একজন গ্রাম্য ডাক্তার তার বাড়িতে বা গ্রাম্য বাজারে বা গ্রামের কোনো মোড়ে চিকিৎসালয় স্থাপন করে। তার চিকিৎসালয়টি স্বল্প সংখ্যক পুরনো চেয়ার, বেঞ্চ এবং ২/৩ টি ঔষুধের আলমারী দ্বারা হীনভাবে সজ্জিত। তাকে প্রায় সারাদিনই কাজ করতে হয় কারণ গ্রামের প্রায় সব রোগীই তার কাছে আসে। এমনকি কখনো কখনো তাকে মধ্যরাতে বা গভীর রাতে রোগীর চিকিৎসা দিতে হয় কারণ অনেকেই ঐ সময় অসুস্থ হয়ে পড়ে। সুতরাং রোগীর চিকিৎসা দেওয়ার জন্য সে কঠোরভাবে কোনো সময়সূচি পালন করতে পারে না। গ্রামের লোকদের কাছে সে খুবই সম্মানিত এবং বিশ্বস্ত। গ্রামের লোকদের কাছে গ্রামের ডাক্তারই একমাত্র সহায় যখন তারা অসুস্থ হয়ে পড়ে। আন্তরিক যতœ দিয়ে সে তার রোগীদেরকে চিকিৎসা দিয়ে থাকে। সে তার রোগীদেরকে সান্ত¦না এবং উৎসাহও দিয়ে থাকে যখন তারা হতাশ এবং ভীত থাকে। সুতরাং যে সেবাটা সে দিয়ে থাকে তা সত্যিই বিশাল। কখনো কখনো তার পাওনাটা যথাযথভাবে দেওয়া হয় না। তবুও, তার রোগীদের জন্য তার আন্তরিকতার একটুও কমতি থাকে না।

Paragraph: The Life of a Day Labourer

  • Who is a day labourer?
  • What work does he usually do?
  • What sort of life does he lead?
  • What happens when he earns more?
  • What happens when he cannot find work?

Ans:

A day labourer is a person who runs his/her family by working hard on daily basis. He is not skilled at all but he can work hard. Generally, he has no land or property of his own. He renders his manual labour for others to earn some money. He has to work hard in various fields or sectors. Every day he rises early in the morning and goes out to work. He has to work from down to dust. He gets his wages at the end of the day. On some days he earns more and then he and his family can eat well. It makes him happy. But it does not happen regularly as sometimes he does not find any work. Then he and his family have to suffer much or even starve. Sorrows and sufferings are his daily companions. Besides, many people maltreated him. But the service of a day labourer is very essential and valuable for us and our society as well. Considering all these, the government should take steps so that he can lead a humane and decent life.  

অনুবাদঃ দিন মজুর হল এমন একজন ব্যক্তি যে দৈনিক চুক্তিতে কঠোর পরিশ্রম করে সংসার চালায়। সে মোটেই দক্ষ নয় তবে সে কঠোর পরিশ্রম করতে পারে। সাধারণত তার নিজের কোনো জমি বা সম্পত্তি নেই। কিন্তু অর্থ উপার্জন করতে সে অন্যের জন্য শারীরিক শ্রম দেয়। তাকে বিভিন্ন ক্ষেত্রে কঠোর পরিশ্রম করতে হয়। প্রত্যেক দিন সে সকালে ঘুম থেকে ওঠে এবং কাজের জন্য বের হয়। তাকে সকাল থেকে সন্ধ্যা পর্যন্ত কাজ করতে হয়। দিনের শেষে সে তার মজুরি পায়। সে কোনো কোনো দিন বেশি আয় করে এবং তখন সে ও তার পরিবার ভালোভাবে খেতে পারে। এটি তাকে সুখী করে। কিন্তু এটি নিয়মিত ঘটে না কারণ সে মাঝে মধ্যে কোনো কাজই পায় না। তখন তাকে এবং তার পরিবারকে অনেক দুর্ভোগ পোহাতে হয় অথবা এমনকি অভুক্ত থাকতে হয়। দুঃখ এবং দুর্ভোগ তার নিত্য সঙ্গী। তাছাড়া অনেক লোক তার সাথে দুর্ব্যবহার করে। ক্তিু একজন দিনমজুরের সেবা আমাদের এবং আমাদের সমাজের জন্যও খুবই প্রয়োজনীয় এবং মূল্যবান। এসব দিক বিবেচনা করে সরকারের পদক্ষেপ নেয়া উচিত যাতে সে মানবিক এবং শালীন জীবনযাপন করতে পারে।

Paragraph: A Rickshaw Puller

  • Who is a Rickshaw Puller?
  • Where is he seen?
  • How long does he work everyday?
  • How tiresome is his job?
  • How does he behave with the passengers?
  • How much is his income?
  • What is his social status?
  • What happens in case of earning too little?

Ans:

A rickshaw puller is a poor day labourer. He earns his livelihood by pulling the rickshaw. He is a familiar figure in our country. He is seen on the roads of cities and villages. Generally he lives in a slum area. He carries passengers and goods from one place to another on payment. He hires a rickshaw from the owner on daily basis. There are a few who pull their own rickshaws. A rickshaw puller works from dawn to dusk and even to the later part of the night. He has to pull the rickshaw in the sun and in the rain. He is generally gentle by nature. But sometimes he demands high fare. His job is very tiresome. He feels tired but cannot take rest. He has to live from hand to mouth as he does not earn much to support his family. Sometimes his family passes the day with a little food when he earn too title. He leads a miserable life in a slum area. His social status is very low as well. People often treat him very poorly. In spite of all these odd conditions, he feels proud to live on his fair earnings from his sweat. So, we should show due respect to a rickshaw puller.

অনুবাদঃ রিক্সাচালক হল একজন গরিব দিনমজুর। সে রিক্সা চালিয়ে তার জীবিকা উপার্জন করে। আমাদের দেশে সে একজন পরিচিত ব্যক্তি। শহর ও গ্রামের রাস্তায় তাকে দেখা যায়। সাধারণত সে বস্তি এলাকায় বাস করে। সে টাকার বিনিময়ে যাত্রী এবং মালামাল এক স্থান থেকে অন্য স্থানে নিয়ে যায়। সে দৈনিক চুক্তিতে মালিকের কাছ থেকে রিক্সা ভাড়া করে। খুব কম সংখ্যক রিক্সাচালক আছে যারা নিজেদের (মালিকানাধীন) রিক্সা চালায়। একজন রিক্সাচালক সকাল থেকে সন্ধ্যা এমনকি গভীর রাত পর্যন্তও রিক্সা চালায়। তাকে রোদে ও বৃষ্টিতে রিক্সা চালাতে হয়। সে সাধারণত শান্ত প্রকৃতির হয়। কিন্তু মাঝে মাঝে সে বেশি ভাড়া দাবি করে। তার কাজ খুবই ক্লান্তকর। সে ক্লান্তিবোধ করে কিন্তু বিশ্রাম নিতে পারে না। যেহেতু সে তার পরিবারের ভরণপোষণ করার পক্ষে বেশি রোজগার করে না সেহেত তাকে দিন এনে দিন খেতে হয়। মাঝে মাঝে তার পরিবার সামান্য খাবার খেয়ে দিন কাটায় যখন সে খুব সামান্য আয় করে। সে বস্তি এলাকায় দুর্বিষহ জীবনযাপন করে। তার সামাজিক মর্যাদাও খুব নিচু। লোকজন প্রায়ই খুব খারাপভাবে তার সাথে আচরণ করে। এসব বিরূপ অবস্থা সত্তে¡ও নিজের ঘামে অর্জিত সৎ উপার্জন জীবিকা দ্বারা জীবন নির্বাহ করে বলে সে গর্ববোধ করে। তাই একজন রিক্সাচালককে আমাদের যথাযথ সম্মান দেখানো উচিত।

Thursday, March 24, 2022

ইংরেজি উচ্চারণ শিখার গুরুত্বপূর্ণ ৫০টি নিয়ম

➤Rule-1
⇨শব্দের শুরুতে KN থাকলে তার উচ্চারণ হবে “ন”
এক্ষেত্রে K অনুচ্চারিত থাকে।
উদাহরণ:
☞Knowledge (নলেজ) – জ্ঞান
☞Knight (নাইট) – অশ্ব।
☞Knee (নী) – হাটু।
➤Rule-2
⇨W এর পরে h/r থাকলে w উচ্চারণ হয় না।
উদাহরণ:
☞Write (রাইট) – লেখা।
☞Wrong (রং) – ভুল।
☞Who (হু) – কে।
☞Wrestling (রেস্টলিং) – কুস্তি।
➤Rule-3
⇨শব্দের শেষে “e” থাকলে “e” এর উচ্চারণ হয়না।
উদাহরণ:
☞Name (নেইম) – নাম।
☞Come (কাম) – আসা।
☞Take (ঠেইক) – নেওয়া।
☞Fake (ফেইক) – ভূয়া।
➤Rule-4
⇨M+B পর পর থাকলে এবং B এর পর কোন Vowel না থাকলে B
উচ্চারিত হয় না।
উদাহরণ:
☞Bomb (বম) – বোমা।
☞Comb (কৌম) – চিরুনি।
☞Thumb (থাম) – হাতের বুড়ো আঙ্গুল।
☞Thumbnail (থামনেল) – ছোট।
➤Rule-5
⇨Word এর শেষে I G N থাকলে তার উচ্চারণ “আইন” হয়। এ
ক্ষেত্রে G অনুচ্চারিত থাকে।
☞Design (ডিজাইন) – আকা।
☞Resign (রিজাইন) – পদত্যাগ করা।
☞Reign (রেইন) – রাজত্ব।
☞Feign (ফেইন) – উদ্ভাবন করা।
➤Rule- 6
⇨L+ M পর পর থাকলে এবং পরে vowel না থাকলে L অনুচ্চারিত
থাকে।
উদাহরণ:
☞Calm (কাম) – শান্ত।
☞Alms (আমজ) – ভিক্ষা।
☞Palm (পাম) – তালগাছ।
➤Rule- 7
⇨শব্দে T থাকলে T এর পরে U থাকলে T এর উচ্চারণ “চ” এর
মত হয়।
উদাহরণ:
☞Lecture (লেকচার) – বক্তৃতা।
☞Century (সেঞ্চুরী) – শতক।
☞Furniture (ফার্নিচার) – আসবাবপত্র।
☞Structure (স্ট্রাকচার) – গঠন।
➤Rule-8
⇨Consonant+ I A+ Consonant এভাবে Word গঠিত হলে, I A
এর উচ্চারণ (আইঅ্যা) মত হয়।
উদাহরণ:
☞Dialogue (ডায়ালগ) – কথোপকথন।
☞Diamond (ডায়ামন্ড) – হীরক।
☞Liar (লায়ার) – মিথ্যাবাদী।
☞Liability (লাইয়াবিলিটি) – দায়।
➤Rule-9
⇨I+ R+ Consonant এভাবে Word গঠিত হলে “I” এর উচ্চারণ
“আই” না হয়ে “অ্যা” হয়।
উদাহরণ:
☞First (ফার্স্ট) – প্রথম।
☞Birth (র্বাথ) – জন্ম।
☞Bird (বার্ড) – পাখি।
☞Circle (সার্কেল) – বৃত্ত।
➤Rule-10
⇨৩ বর্ণ বিশিষ্ট Word এ Consonant+ I+ E এভাবে ব্যবহৃত হলে
তার উচ্চারণ “আই” এর মত হয়।
উদাহরণ:
☞Mice (মাইস) – ইদুর।
☞Rice (রাইস) – চাউল।
☞Wise (ওয়াইস) – বিজ্ঞ
☞Size (সাইজ) – আয়তন।
➤Rule-11
⇨Consonant+ U+ Consonant এভাবে word গঠিত হলে U এর
উচ্চারণ “আ” এর মত হয়।
উদাহরণ:
☞Null (নাল) – বাতিল
☞But (বাট) – কিন্তু।
☞Nut (নাট) – বাদাম
☞Cut (কাট) – কাটা।
➤Rule-12
⇨I G H এর উচ্চারণে G উচ্চারিত হয় না। সেই অংশটুকুর উচ্চারণ
“আই” হবে।
উদাহরণ:
☞Night (নাইট) – রাত্র।
☞Sight (সাইট) – দৃশ্য।
☞Might (মাইট) – হতে পারে।
➤Rule-13
⇨“I O” এর উচ্চারণ সাধারণত “আইয়” হয়।
উদাহরণ:
☞Violet (ভাইয়লেইট) – বেগুনী রঙ।
☞Biology (বাইয়োলজি) – জীব বিদ্যা।
☞Biography (বাইয়োগ্রাফি) – জীবনী।
☞Violation (ভাইয়লেশন) – ভঙ্গ।
➤Rule-14
⇨Consonant এর পর “AI” এর উচ্চারণ সবসময় “এই” বা “এয়্যা” হয়।
উদাহরণ:
☞Rail (রেইল) – রেলের লাইন।
☞Nail (নেইল) – পেরেক
☞Straight (স্ট্রেইট) – সোজা।
➤Rule-15
⇨O+ consonant+ U+ consonant+ A/E/I এভাবে word গঠিত
হলে, U এর উচ্চারণ “ইউ” এর মত হয়।
উদাহরণ:
☞Document (ডকিউমেন্ট) – দলিল।
☞Procurement (প্রকিউরমেন্ট) – চেষ্টা দ্বারা পাওয়া।
➤Rule-16
⇨I+ R+ E এর ক্ষেত্রে যদি বর্ণ তিনটি word এর শেষে থাকে
তবে এর উচ্চারণ “আয়্যা” হয়।
উদাহরণ:
☞Dire (ডায়্যার) – ভয়ংকর।
☞Mire (মায়্যার) – কাদা।
☞Admire (এ্যাডমায়্যার) – তারিফ করা।
➤Rule-17
⇨U I + consonant এরপর vowel না থাকলে U I এর উচ্চারণ “ই” এর
মত হয়।
উদাহরণ:
☞Guilty (গিল্টি) – দোষী।
☞Guilt (গিল্ট) – দোষ।
☞Build (বিল্ড) – নির্মাণ করা।
➤Rule-18
⇨E A+ R এভাবে ব্যবহৃত হলে এবং R যদি word এর শেষ বর্ণ হয়
তাহলে E A এর উচ্চারণ “ঈঅ্যা” হবে।
☞Dear (ডিয়্যার) – প্রিয়।
☞Fear (ফিয়্যার) – ভয়।
☞Bear (বিয়্যার) – বহন করা।
➤Rule-19
⇨EA+ R+ consonant এভাবে word গঠিত হলে, EA এর উচ্চারণ
“অ্যা” হবে।
উদাহরণ:
☞Heart (হার্ট) – হৃদয়।
☞Earth (আর্থ) – পৃথিবী।
☞Earn (আর্ন) – আয় করা।
➤Rule-20
⇨Consonant+ EA+ consonant (R ছাড়া) এভাবে ব্যবহৃত হলে EA
এর উচ্চারণ ঈ হবে।
☞Feather (ফেদার) – পালক।
☞Tread (ট্রেড) – পদদলিত করা।
☞Leader (লিডার) – সর্দার।
➤Rule-21
⇨শব্দস্থিত EE+ R এভাবে ব্যবহৃত হলে R যদি word শেষ
অক্ষর হয় তাহলে EE এর উচ্চারণ “ইঅ্যা” হবে।
উদাহরণ:
☞Peer (পিয়্যার) – সমকক্ষ।
☞Steer (স্টিয়্যার) – হাল ধরা।
☞Deer (ডিয়্যার) – হরিণ।
➤Rule-22
⇨P+ S পরপর থাকলে এবং P এর আগে কোন vowel না থাকলে
P অনুচ্চারিত থাকে।
উদাহরণ:
☞Psyche (সাইকি) – আত্মা
☞Psycho (সাইকো) – মন।
☞Psora (সৌরা) – খোসপাচঁড়া।
➤Rule-23
⇨শব্দস্থিত STL এর উচ্চারণ হয় “সল্” এখানে T অনুচ্চারিত থাকে।
উদাহরণ:
☞Bustle (বাসল্) – অতিশয় কর্ম ব্যস্ততা।
☞Rustle (রাসল) – খসখস শব্দ।
☞Nestle (নেসলে) – বাসা বাঁধা
➤Rule-24
⇨ইংরেজি শব্দের শেষে TCH থাকলে এর উচ্চারণ হয় “চ”।
উদাহরণ:
☞Batch (ব্যাচ) – ক্ষুদ্রদল।
☞Match (ম্যাচ) – ক্রীড়া প্রতিযোগিতা।
☞Scratch (স্ক্র্যাচ) – আচঁড়ের দাগ।
➤Rule-25
⇨শব্দস্থিত OA+ R থাকলে, OA এর উচ্চারণ হবে “অ্য”।
উদাহরণ:
☞Board (বোর্ড) – মোটা শক্ত কাগজ।
☞Boar (বোর) – শূকর।
☞Boat (বোট) – নৌকা।
☞Road (রোড) – রাস্তা।
➤Rule-26
⇨E+ consonant (R ছাড়া) + E এভাবে ব্যবহৃত হলে এবং তার পর
আর কিছু না থাকলে প্রথম E এর উচ্চারণ হয় “ঈ” এবং দ্বিতীয় E
অনুচ্চারিত থাকে।
উদাহরণ:
☞Complete (কমপ্লীট) – সম্পূর্ণ।
☞Mete (মীট) – অংশ ভাগ করে দেয়া।
➤Rule-27
⇨শব্দস্থিত OE এর উচ্চারণ হয় “ঈ”।
উদাহরণ
☞Phoenix (ফীনিক্স) – রুপ কথার পাখি বিশেষ।
☞Amoeba (এ্যামিবা) – ক্ষুদ্র এক কোষী প্রাণী।
➤Rule-28
⇨Consonant এরপর OI এর উচ্চারণ হয় “অই”।
উদাহরণ:
☞Coin (কইন) – মুদ্রা।
☞Foil (ফইল) – পাত।
☞Join (জইন) – যোগদান করা।
➤Rule-29
⇨শব্দস্থিত OA+ Consonant এভাবে ব্যবহৃত হলে OA এর
উচ্চারণ হয় “ঔ”।
উদাহরণ:
☞Road (রৌড) – রাস্তা।
☞Loan (লৌন) – ঋণ।
☞Toad (টৌড) – ব্যাঙ।
➤Rule-30
⇨UI+ consonant+ A/E/O এভাবে word গঠিত হলে সচরাচর UI
এর উচ্চারণ হয় ইংরেজি “আই” এর মত।
উদাহরণ:
☞Guide (গাইড) – পথ প্রদর্শক।
☞Guile (গাইল) – ছলনা, ফাঁকি।
☞Misguidance (মিসগাইড্যান্স) – বিপথগামীতা।
➤Rule-31
⇨শব্দের মাঝে E+ R ছাড়া অন্য consonant এভাবে ব্যবহৃত
হলে E এর উচ্চারণ সাধারণত “এ” বা “ই” হয়।
উদাহরণ:
☞Rent (রেন্ট) – ভাড়া।
☞Comet (কমিট) – ধূমকেতু।
☞Comment (কমেন্ট) – মন্তব্য।
➤Rule-32
⇨EE+ consonant (R ছাড়া) এভাবে ব্যবহৃত হলে, EE এর উচ্চরণ
“ঈ” হয়।
উদাহরণ:
☞Need (নীড) – প্রয়োজন।
☞Feel (ফীল) – অনুভব করা।
☞Steel (স্টীল) – ইস্পাত।
☞Meek (মীক) – বিনম্র
➤Rule-33
⇨R+ vowel+ CH এভাবে ব্যবহৃত হলে CH এর উচ্চারণ হবে
“চ”।
উদাহরণ:
☞Approach (অ্যাপ্রোচ) – অভিগমন।
☞Branch (ব্রাঞ্চ) – শাখা।
☞Crunch (ক্র্যাঞ্চ) – গুড়ানো।
➤Rule- 34
⇨C এর পরে যদি I, E, Y থাকে তাহলে তার উচ্চারণ “স” হবে।
উদাহরণ:
☞Center (সেন্টার) – কেন্দ্র।
☞Cyclone (সাইক্লোন) – ঘূর্ণিঝড় ।
☞Cell (সেল) – কোষ।
☞Circle (সার্কেল) – বৃত্ত।
➤Rule- 35
⇨Y সাধারণত One-syllable এর শব্দে Y, (আই) হিসেবে উচ্চারিত
হয়।
উদাহরণ:
☞Fly (ফ্লাই) – উড়া।
☞Shy (শাই) – লজ্জা।
☞Buy (বাই) – ক্রয় করা।
☞Toy (টই) – খেলনা।
☞Joy (জয়) – আনন্দ।
⇨Two-syllable এর শব্দে Y (ই) হিসেবে উচ্চারিত হয়।
উদাহরণ
☞City (সিটি) – শহর।
☞Funny (ফানি) – আনন্দ করা।
☞Happy (হ্যাপি) – খুশি।
☞Policy (পলিসি) – নীতিমালা।
➤Rule-36
⇨শব্দের শেষে MN এর পরে কোন vowel না থাকলে এবং
MN পরপর থাকলে N অনুচ্চারিত থাকে।
উদাহরণ:
☞Solemn (সলেম) – গুরুগম্ভীর।
☞Condemn (কনডেম) – দোষারোপ করা।
☞Damn (ড্যাম) – অভিশাপ দেয়া ।
➤Rule-37
⇨ইংরেজি শব্দের শেষে gh থাকলে তার উচ্চারণ হয় “ফ” অথবা
কখনো তা অনুচ্চারিত থাকে । কিন্তু এরপর T, N বা M থাকলে gh
উচ্চারিত হয় না।
উদাহরণ:
☞Tough (টাফ) – কঠিন।
☞Enough (ইনাফ) – যথেষ্ট।
☞Mighty (মাইটি) – বলশালী।
☞High (হাই) – উচ্চ।
➤Rule-38
⇨IGH এর উচ্চারণ “আই”। “augh” এবং “ough” এর উচ্চারণ অধিকাংশ
ক্ষেত্রেই “অ” বা “আ” তাছাড়া eigh এর উচ্চারণ হয় এই কিন্তু
Height এর উচ্চারণ ব্যতিক্রম।
উদাহরণ:
☞Night (নাইট) – রাত্র।
☞Dight (ডাইট) – সাজানো।
☞Fight (ফাইট) – লড়াই।
☞Tight (টাইট) – টানটান।
➤Rule-39
⇨Consonant এরপর BT এর উচ্চারণ “ট” এক্ষেত্রে “B”
অনুচ্চারিত থাকে।
উদাহরণ:
☞Doubt (ডাউট) – সন্দেহ।
☞Debt (ডেট) – ঋণ।
☞Doubtful (ডাউটফুল) – সন্দিহান।
➤Rule-40
⇨শব্দের শেষে que এর উচ্চারণ “ক”।
উদাহরণ:
☞Cheque (চেক) – কিস্তি, হুন্ডি।
☞Baroque (ব্যারক) – বলিষ্ঠ।
☞Clique (ক্লীক) – ক্ষুদ্রদল।
➤Rule-41
⇨LK এর আগে E বা U না থাকলে LK এর উচ্চারণ হবে “ক” এবং
“L” অনুচ্চারিত থাকে।
উদাহরণ:
☞Talk (টক) – আলাপ।
☞Walk (ওয়াক) – হাটা।
☞Chalk (চক) – খড়ি।
➤Rule-42
⇨KN বা GN এর আগে vowel থাকলে K ও G উচ্চারিত হয়।
উদাহরণ:
☞Agnostic (এ্যাগনষ্টিক) – অজ্ঞেয়
☞Acknowledge (এ্যাকনলেজ) – স্বীকার করা
☞Acknowledgement (এ্যাকনলেজমেন্ট) – স্বীকৃতি।
➤Rule- 43
⇨কোন শব্দে CC+ OU/ consonant থাকলে CC এর উচ্চারণ
হবে “ক”।
উদাহরণ:
☞Accuse (এ্যাকিউজ) – অভিযুক্ত করা।
☞According (এ্যাকর্ডিং) – অনুযায়ী।
☞Accurate (এ্যাকিউরেট) – যথার্থ।
➤Rule- 44
⇨কোন শব্দে U এরপর consonant+ vowel+….. থাকলে U এর
উচ্চারণ সাধারণত “ইউ” হয়।
উদাহরণ:
☞Mute (মিউট) – স্তব্ধ, নির্বাক।
☞Tube (টিউব) – নল।
☞Duteous (ডিউটিয়াস) – অনুগত , বাধ্য।
➤Rule- 45
⇨কোন শব্দে U এর পূর্বে consonant+ R/L+…… থাকলে U
এর উচ্চারণ সাধারণত “উ” হয়।
উদাহরণ:
☞Blue (ব্লু) – নীল।
☞Glue (গ্লু) – শিরিসের আঠা।
☞True (ট্রু) – সত্য।
➤Rule- 46
⇨কোন শব্দে U+E এর পূর্বে consonant + R বা L না থাকলে
U এর উচ্চারণ সাধারণত “ইউ” এর মত হয়।
উদাহরণ:
☞Sue (স্যু) – আদালতে অভিযুক্ত করা।
☞Hue (হিউ) – রং।
☞Imbue (ইমবিউ) – অনুপ্রানিত করা।
➤Rule-47
⇨কোন শব্দে U এর পূর্বে R বা L একক ভাবে থাকলে তার
পরে E বা consonant+ E/L থাকা স্বত্তেও তার উচ্চারণ সাধারণত
“উ” হয়।
উদাহরণ:
☞Nude (নুড) – নগ্ন, ন্যাংটা।
☞Lunacy (লুনাসি) – পাগলামি, বকা আচরণ।
☞Lutanist (লূটানিস্ট) – বীণা-বাদক।
➤Rule- 48
⇨U এর পর যদি এমন দুটি Consonant থাকে যাদেরকে
আলাদাভাবে উচ্চারণ করতে হয় (ফলে প্রথমটিতে একটি syllable
শেষ হয় এবং পরেরটিতে আরেকটি syllable শুরু হয়) তাহলে ঐ
দুটি consonant এর পর E/I/A থাকা স্বত্তেও U এর উচ্চারণ বাংলা
“আ”- এর মত হয়।
উদাহরণ:
☞Incumbent (ইনকামবেন্ট) – বাধ্যতামূলক।
☞Number (নাম্বার) – সংখ্যা।
☞Constructive (কনস্ট্রাকটিভ) – গঠনমূলক।
☞Nudge (নাজ) – কনুয়ের মৃদু ঠেলা দেয়া।
➤Rule- 49
⇨LM এর আগে কোন vowel অর্থাৎ “ই”, “ঈ” বা “এ” ধ্বনি
থাকলে L উচ্চারিত হয়।
উদাহরণ:
☞Film (ফিল্ম) – চলচ্চিত্র।
☞Elm (এল্ম) – দেবদারু জাতীয় গাছ।
☞Filmy (ফিল্মি) – মেঘাচ্ছন্ন।
➤Rule- 50
⇨UI+ consonant+ I কিংবা consonant+ L/R+ UI এভাবে গঠিত
হলে UI এর উচ্চারণ “ইউই” বা “উই” হয়।
উদাহরণ:
☞Perpetuity (প্যারপিচিউইটি) – চিরস্থায়ীত্ব।
☞Ingenuity (ইনজিনিউইটি) – অকপটতা।
☞Liquidity (লিকুইডিটি) – তারল্য, তরল অবস্থা।
________________________________________
ইংরেজি শব্দের আরোও কিছু উচ্চারণবিধি:
শব্দের মধ্য Tথাকলে “T” এর পর U হলে “T” এর উচ্চারণ “চ”
হবে। যেমন:- Future (ফিউচার), Century (সেনচুরী), Mixture,
Fixture.
– শব্দের মধ্য “D” এর পর G হলে “D” এর উচ্চারণ হয় না।
যেমন:- Knowledge (নলেজ), Judge ( জজ), Bridge, Coleridge.
– K এর পর n হলে K এর উচ্চারণ হয় না। যেমন:- Know (নো),
Knee (নী), Knife (নাইফ), Knowledge (নলেজ)।
– G এর পর A, O, U থাকলে G এর উচ্চারণ”গ” হয়। যেমন:-
Garden (গার্ডেন), Good (গুড), Guide (গাইড)।
– S এর পর H হলে S এর সর্বদা “শ” হয়। যেমন:- Bangladesh
(বাংলাদেশ), Bush, Cash.
– W এর পর h/r হলে W এর উচ্চারণ হয় না। যেমন:- Write (রাইট),
Wrong (রং), Who (হু), Wh- question এর সব।
– T এর পর io হলে “T” এর উচ্চারণ “শ” হয়। যেমন National
(ন্যাশনাল)। – i/u এর পর gh হলে gh এর উচ্চারণ হয় না, যদি হয় “ফ”
এর মত হবে। যেমন:- Eight (এইট), Right (রাইট), High (হাই),
Enough (এনাফ), Cough (কফ)।
– ng একত্রে হলে ং”এর উচ্চারণ হয়। যেমন:- Bangladesh
(বাংলাদেশ)।
– শব্দের শেষে e থাকলে “e” এর উচ্চারণ হয় না। যেমন:-
Name (নেইম), Come (কাম), Take (টেক)।
– G যখন কোন শব্দে gm বা gn রুপে ব্যবহৃত হয় তখন G এর
উচ্চারণ Silent হয়। প্রথমে যদি G থাকে এবং তারপরেই যদি “N”
থাকে তবে G silent থাকে। Example: 1.Sign (সাইন) – চিহ্ন।
2.Campaign (ক্যামপেন) – প্রচার। 3.Reign (রেইন) – শাসন।
4.Design (ডিজাইন) – নকশা। 5.Resign (রিজাইন) – পদত্যাগ।
– C-এর উচ্চারণ কখন ‘ক’ আর কখন ‘স’ হবে ? Rule (1): C-এর
পরে যদি A, L, O, R, U হয় তাহলে তার উচ্চারণ ‘ক’ হয়। কিছু সহজ
উদাহরণ পড়ে মিলিয়ে দেখুন:- Can (v, ক্যান্) – পারা। Class (n,
ক্লাস্) – শ্রেণি। Colour (n, কালার্) – রং। Cup (n, কাপ্) – পেয়ালা।
Crime (n, ক্রাইম্) – দুর্নীতি। – Rule (2): C-এর পরে যদি I, E, Y
থাকে তাহলে তার উচ্চারণ ‘স’ হবে। দেখে নিই কিছু সহজ
উদাহরণ:- Center (n, সেন্টার্) – কেন্দ্র। Ceiling (n, সিলিং) –
ভেতরের দিকের ছাদ। Cinema (n, সিনেমা) – প্রেক্ষাগৃহ।
Cyclist (n, সাইক্লিস্ট্) – সাইকেল চালক।
.................... .................

বাংলা ফন্টের জন্য কম্পিউটার ব্যবহার করতে হবে এবং অবশ্যই SutonnyMJ ফন্ট থাকতে হবে।

Write an E-mail to your friend inviting him fovirit Bangladesh.

  Write an E-mail to your friend inviting him fovirit Bangladesh. From:  abc@gmail.com To:  xyz@yahoo.com Sent:  Sunday,  March 20, 2016; 6:...